Примеры употребления "evaluación del impacto ambiental" в испанском

<>
Considerando la violencia del impacto, él debe haber muerto instantáneamente. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
A juzgar por la violencia del impacto, debió de morir en el acto. Considering the violence of the impact, he must have died instantly.
El auto explotó pocos instantes después del impacto. The car exploded a few moments after the collision.
Aunque el problema del desempleo no puede ser ignorado, el problema ambiental también es muy importante. Although the unemployment problem can't be ignored, the environment problem is also very important.
Después, debido a que las sucesivas dinastías budistas la sancionaron, se generalizó y tuvo un tremendo impacto en el desarrollo del pensamiento, la cultura y el arte chinos. Afterwards, because it was sanctioned by many of the successive dynasties Buddhism became widespread and had a tremendous impact on the development of Chinese thought, culture and art.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Nuestra ciudad está libre de contaminación ambiental. Our city is free from air pollution.
El estrés puede tener un gran impacto negativo en tu salud. Stress can have an enormous negative impact on your health.
Nos sentimos felices cuando la evaluación terminó. We felt happy when the examination was over.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Cómo controlar la contaminación ambiental es un problema serio. How to deal with environmental pollution is a serious matter.
La represa Belo Monte en Brasil, es un proyecto controvertido, debido al impacto sobre el medio ambiente y la población nativa. The Belo Monte dam in Brazil is a controversial project because of its impact on the environment and native people.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
¿Qué es más importante, desarrollo económico o protección medio ambiental? Which is more important, economic development or environmental protection?
Él sobrevivió al impacto de una bomba. He survived the impact of a bomb.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
El sobrevivió al impacto de un rayo. He survived being struck by lightening.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
La victoria de los normandos sobre Inglaterra tuvo un gran impacto sobre la lengua inglesa. The Norman victory over England had a big impact on the English language.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!