Примеры употребления "entrega final" в испанском

<>
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
Entrega tu tarea el lunes. Submit your homework on Monday.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. My money seems to disappear by the end of the month.
¿Cuánto tengo que esperar para la entrega? How long do I have to wait for delivery?
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
Para de escribir y entrega tu hoja. Stop writing and hand your paper in.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
El cartero entrega el correo de puerta en puerta. The mail carrier delivers mail from door to door.
La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final. Most students are doing preparation for the term examination.
Entrega tus papeles. Hand in your papers.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Asegúrese de que todas las cajas están bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
Una ampolleta entrega luz. A light bulb gives light.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
La entrega de los bienes se retrasó a causa de la tormenta. The delivery of the goods was delayed due to the storm.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Tom ignoró casi todo el día a Mary, pero al final habló con ella justo después de cenar. Tom ignored Mary almost all day, but finally talked to her just after dinner.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!