Примеры употребления "entienda" в испанском с переводом "understand"

<>
Necesito a alguien que me entienda. I need someone to understand me.
Aunque nadie la entienda, di siempre la verdad. Although no one understands, I always tell the truth.
Es una pena que no entienda bien el inglés. It's a pity that I don't understand English well.
No tienes que sonar como un nativo para que se te entienda. You don't need to sound like a native speaker to be understood.
La física cuántica es demasiado difícil para que lo entienda un simple mortal. Quantum physics is too difficult for a mere mortal to understand.
Si lo explican tan solo con jerga médica, es imposible que todo el mundo entienda de inmediato. If you explain everything in medical jargon, it's impossible that everyone understands immediately.
Le ruego que entienda que, en estas circunstancias, no nos queda más elección que encontrar a otro comprador. Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer.
No puedo entender esta tabla. I can't understand this table.
No puedo entender tu idioma. I can't understand your language.
Nadie puede entender tu carta. No one can understand your letter.
¿Puedes hacerte entender en inglés? Can you make yourself understood in English?
Es difícil entender su teoría. It's difficult to understand his theory.
Tom no podía hacerse entender. Tom couldn't make himself understood.
No puedo entender sus sentimientos. I can't understand his feelings.
Es difícil entender sus ideas. It's hard to understand his ideas.
No podía entender su acento. I couldn't understand her accent.
Tom está tratando de entender. Tom is trying to understand.
No puedo entender qué dices. I can't understand what you're saying.
Es difícil entender esta novela. It is difficult to understand this novel.
Entenderemos si no puedes venir. If you can't come, we'll understand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!