Примеры употребления "en prueba de que" в испанском

<>
No quepa la menor duda: el Islam es parte de Estados Unidos. Y considero que Estados Unidos es, en sí, la prueba de que todos, sin importar raza, religión o condición social, compartimos las mismas aspiraciones: paz y seguridad, educación y un trabajo digno, amar a nuestra familia, a nuestra comunidad y a nuestro Dios. Son cosas que tenemos en común. Esto anhela toda la humanidad. So let there be no doubt: Islam is a part of America. And I believe that America holds within her the truth that regardless of race, religion, or station in life, all of us share common aspirations – to live in peace and security; to get an education and to work with dignity; to love our families, our communities, and our God. These things we share. This is the hope of all humanity.
Esta es la prueba de que eres el asesino. This is proof that you're the murderer.
¿Puedes aportar alguna prueba de que él no estaba en casa esa noche? Can you produce any evidence that he was not at home that night?
Debes tranquilizarte y estudiar para la prueba de historia. You have to settle down and study for the history test.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro. After you have read it, give the book back to me.
Nosotros hablamos de la prueba de ayer. We talked about yesterday's test.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
Ningún sistema de seguridad es a prueba de fallos. No security system is foolproof.
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
No tengo ninguna prueba de lo contrario. I have no proof to the contrary.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
A Tom no le fue bien en la prueba de hoy. Tom didn't do well on today's test.
No hay duda de que sus hijos son buenos chicos. There is no doubt that his sons are good boys.
Tom hizo trampa en su prueba de historia. Tom cheated on his history test.
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios. Some religious men regard pain as a sort of trial from God.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron. I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
Tom se veía preocupado por el resultado de una prueba de inglés Tom looked worried about the result of an English test.
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Él pagó todas sus deudas, lo que da prueba de su honestidad. He paid all his debts, which is the proof of his honesty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!