Примеры употребления "en el caso de" в испанском

<>
Me quedaré en casa en el caso de que mañana llueva. I'll stay home in case it rains tomorrow.
He oído el caso de unos padres en Corea que dejaron morir a su hijo porque estaban demasiado ocupados jugando a videojuegos. I’ve heard the example of the parents in Korea who let their child die because they were too busy playing video games.
En el caso del lenguaje, sin embargo, es sólo la capacidad de hablar y comprender lo que heredamos genéticamente, el idioma o idiomas que hablamos en particular nos son transmitidos no genética, sino culturalmente. In the case of language, however, it is only the ability to talk and understand that we inherit genetically; the particular language or languages that we speak are passed on to us not by genetic transmission but by cultural transmission.
Ella no tenía ninguna relación con el caso. She had nothing to do with the case.
En caso de que no sobreviva, conserva mi cerebro. In case I don't survive, conserve my brain.
El río desemboca en el Mar de Japón. The river flows into the Sea of Japan.
El caso está cerrado. The case is closed.
En caso de emergencia, llama a la policía. In case of an emergency, call the police.
Mary tuvo un sueño en el que le tocaba la lotería. Mary had a dream that she won the lottery.
Cansada de ser el objeto de las acusaciones de Tom, Mary huyó a Francia, cuya lengua no conoce el caso acusativo. Tired of being the subject of the accusations from Tom, Mary fled to France, whose language has no accusative case.
Por favor, en caso de emergencia presione este botón al instante. Please push this button at once in case of emergency.
Perdí mi zapato en el incendio. I lost my shoe in the fire.
La policía está poniendo todo su empeño en investigar el caso. The police are making every effort to look into the case.
La luz roja se enciende en caso de peligro. The red lamp lights up in case of danger.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Supuse que ese podría ser el caso. I thought that might be the case.
En caso de una emergencia, debes salir corriendo de la casa mediante esta salida. If there's an emergency, you must run out of the house through this exit.
No quedaba nada en el refrigerador. Nothing remained in the refrigerator.
Él finge que no tuvo nada que ver con el caso. He pretends as though he had nothing to do with the case.
En caso de que no pueda venir, te marco antes. In case I can’t come, I’ll give you a call beforehand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!