Примеры употребления "empecemos" в испанском

<>
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. The sooner we start, the sooner we'll finish.
Empecemos con el primer capítulo. Let's begin with the first chapter.
Empecemos la fiesta cuando venga. Let's start the party when he comes.
Empecemos nuestro trabajo en seguida. Let's begin our work at once.
¿Empecemos pronto por la mañana, vale? Let's start early in the morning, shall we?
Empecemos en la página 30. Let's begin on page 30.
No falta mucho para que empecemos. It won't be long before we can start.
Mary le dijo a Tom: «Empecemos con una frasecita y después ya veremos...» Mary told Tom: "Let's begin with a short sentence, and then we'll see..."
Ya que estamos todos de acuerdo, empecemos la reunión. Now we all agree, let's start the meeting.
Es hora de que empecemos a pensar en cómo podemos mejorar la situación. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Empecé a escribir el libro. I started writing the book.
Empezabas a aprender el esperanto. You began to learn Esperanto.
Planta estas semillas antes de que empiece el verano. Plant these seeds before summer sets in.
No se me ocurre como empezar el trabajo. I don't know how to set about the work.
Empecé a leer el libro. I started reading the book.
Has empezado a aprender esperanto. You began to learn Esperanto.
La temporada de lluvia empieza más o menos a finales de junio. The rainy season sets in about the end of June.
Apenas empecé a jugar tenis. I've just started playing tennis.
¿Has empezado a estudiar inglés? Have you begun studying English?
Repentinamente empecé a ganar peso. I've suddenly started to gain weight.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!