Примеры употребления "empecemos" в испанском с переводом "start"

<>
Cuanto antes empecemos, antes acabaremos. The sooner we start, the sooner we'll finish.
Empecemos la fiesta cuando venga. Let's start the party when he comes.
¿Empecemos pronto por la mañana, vale? Let's start early in the morning, shall we?
No falta mucho para que empecemos. It won't be long before we can start.
Ya que estamos todos de acuerdo, empecemos la reunión. Now we all agree, let's start the meeting.
Es hora de que empecemos a pensar en cómo podemos mejorar la situación. It's time for us to start thinking about how we can improve the situation.
Empecé a escribir el libro. I started writing the book.
Empecé a leer el libro. I started reading the book.
Apenas empecé a jugar tenis. I've just started playing tennis.
Repentinamente empecé a ganar peso. I've suddenly started to gain weight.
¿Ya ha empezado la película? Has the movie started yet?
Hemos empezado a reciclar periódicos. We have started to recycle newspapers.
Mary todavía no ha empezado. Mary has not started yet.
Tenemos que decidir cuándo empezamos. We must decide when to start.
Tom se muere por empezar. Tom can’t wait to get started.
Pronto intentaremos empezar la clase. We'll attempt to start the class soon.
Casi es hora de empezar. It's about time to start.
Deberías empezar lo antes posible. You should start as early as possible.
Voy a empezar esta noche. I will start tonight.
Decidimos empezar el próximo domingo. We've fixed on starting next Sunday.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!