Примеры употребления "elige" в испанском

<>
Elige el que te guste. Choose the one you like.
Elige el color que prefieras. Choose the color you like the best.
Elige las flores que quieras. Choose any flowers you like.
Elige uno de entre estos. Choose one from among these.
Elige uno de estos productos. Choose one from among these products.
Elige uno de estos premios. Choose one from among these prizes.
Elige tres libros al azar. Choose three books at random.
Escucha y elige la mejor respuesta. Listen and choose the best answer.
Elige uno y escribe una letra. Choose one and write a letter.
Un hombre elige; un esclavo obedece. A man chooses; a slave obeys.
Igual que la oruga elige las hojas más hermosas para dejar allí sus huevos, así el cura lanza su maldición sobre las dichas más hermosas. As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys.
¿Quién piensas que será elegido? Who do you think will be chosen?
Tom salió elegido el 2010. Tom was elected in 2010.
Él eligió el mejor libro. He picked out the best book.
Elegimos a John como capitán. We chose John as captain.
A ella la eligieron Presidenta. They elected her president.
Elegí un sombrero nuevo en la tienda. I picked out a new hat at the store.
Puedes elegir el que quieras. You may choose whichever you want.
Ellos la eligieron para alcalde. They elected her to be the mayor.
Yo ya elegí el CD que voy a comprar luego. I've already picked out the CD I am going buy next.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!