Примеры употребления "dudar" в испанском с переводом "doubt"

<>
Переводы: все102 doubt89 hesitate13
Ojalá dejases de dudar de mí. I wish you would stop doubting me.
Ojalá dejaras de dudar de mí. I wish you would stop doubting me.
No es posible dudar de todo. You can't doubt everything and anything.
No puedo evitar dudar de su honestidad. I can't help doubting his honesty.
Nunca se me ocurrió dudar de él. It never occurred to me to doubt him.
Dudar de sí mismo es la primera señal de inteligencia. To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.
Si vas a dudar de todo, al menos duda de tus propias dudas. If you're going to doubt everything, at least doubt your doubt.
¡Oye, acabo de verlo en las noticias! ¡Rayos, me haces dudar a mis propios ojos! Man, I just saw it on the news! Damn, you're making me doubt my own eyes!
No dude de sus palabras. I never doubted your words.
¿Alguna duda con la tarea? Any doubts with the assignment?
Tengo dudas sobre si vendrá. I doubt if he will come.
Tengo dudas sobre su popularidad. I have doubts about his popularity.
Siempre dudas de mi palabra. You are always doubting my word.
Dudo que sea buen escritor. I doubt that I'm a good writer.
Dudo que Tom sea soltero. I doubt if Tom is single.
Dudo que sea un abogado. I doubt if he is a lawyer.
Dudo que Tom sea inocente. I doubt that Tom is innocent.
Dudo que Tom me recuerde. I doubt that Tom would remember me.
Dudo que Tom esté feliz. I doubt that Tom is happy.
Dudo que Tom sea feliz. I doubt that Tom is happy.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!