Примеры употребления "don del cielo" в испанском

<>
Vi una nube blanca flotar a través del cielo. I saw a white cloud sailing across the sky.
Nubes oscuras se extendieron a lo largo del cielo. Black clouds spread over the sky.
¿No has oído de la ira del Hijo del Cielo? Have you heard of the rage of the Son of Heaven?
Lo más hermoso del cielo son las estrellas, lo más hermoso de la vida es la amabilidad. The most beautiful thing in the sky are the stars, the most beautiful thing in life is kindness.
El celeste es el color del cielo, y en consecuencia, también del mar, los lagos y ríos. Light blue is the color of the sky and, consequently, is also the color of the sea, lakes, and rivers.
En medio del cielo por encima y el infierno por debajo hay un lugar llamado Tierra. Between Heaven above and Hell below is a place called Earth.
Todos los lugares son igualmente distantes del cielo. All places are distant from heaven alike.
A juzgar por la apariencia del cielo, hará buen tiempo mañana. Judging from the look of the sky, it will be fine tomorrow.
Por el aspecto del cielo, parece que va a llover. Judging from the look of the sky, it is likely to rain.
Vi al espíritu que descendía del cielo como paloma y permaneció sobre él. I saw the Spirit come down from heaven as a dove and remain on him.
Juzgando por el aspecto del cielo, mañana podríamos tener nieve. Judging from the look of the sky, we may have snow tomorrow.
Para llegar al puerto del cielo tenemos que navegar, a veces con el viento, a veces contra él, pero debemos navegar y no ir a la deriva ni estar anclados. To reach the port of heaven, we must sail sometimes with the wind and sometimes against it— but we must sail, and not drift, nor lie at anchor.
El dinero no cae del cielo. Money doesn't fall out of the sky.
Sirius es la estrella más brillante del cielo nocturno. Sirius is the brightest star in the night sky.
El que nace para mulo del cielo le cae el arnés He that is born to be hanged shall never be drowned
El cielo del atardecer es rojo. The sky at dusk is red.
El cielo y el infierno existen en el corazón del hombre. Heaven and hell exist in the hearts of man.
Ella nació en la generación siguiente a la esclavitud; en una época en la que no había ni coches en las carreteras ni aviones en el cielo; en una época en la que alguien como ella no podía votar por dos razones: por ser mujer y por causa del color de su piel. She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.
A John, el chico más alto de nuestra clase, le llamamos "Don Alto". John, the tallest boy in our class, is nicknamed "Mr High".
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!