Примеры употребления "desviación del coste estimado" в испанском

<>
George calculó el coste del viaje. George calculated the cost of the trip.
El coste de vida este mes es más bajo que el del mes pasado. Living costs this month are lower than those of last month are.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Por lo tanto, es necesario reducir el coste. Therefore, it is necessary to reduce the cost.
El señor Hirano es estimado como un excelente ingeniero. Mr Hirano is looked up to as an excellent engineer.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
El coste de vida en los Estados Unidos estaba aumentando. The cost of living in the United States was rising.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
El coste de construir el ferrocarril era demasiado alto. The cost of building the railroad was very high.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
El coste de la gasolina sigue subiendo. The cost of gasoline keeps on going up.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Las líneas aéreas de bajo coste tienen mala reputación. No-frills airlines have a bad reputation.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
El coste de la vida ha aumentado drásticamente. The cost of life increased drastically.
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
Esta herramienta de desarrollo tiene un alto coste de aprendizaje This development tool has a high learning cost.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Todavía es demasiado difícil encontrar un trabajo. E incluso si tienes un trabajo, lo más probable es que las pases canutas para pagar el coste cada vez mayor de todo, desde la comida hasta el gas. It’s still too hard to find a job. And even if you have a job, chances are you’re having a tougher time paying the rising costs of everything from groceries to gas.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!