Примеры употребления "despedirse" в испанском

<>
Salió sin despedirse de mí. He went out without saying goodbye to me.
Ella salió del cuarto sin despedirse. She left the room without saying goodbye.
Él dejó la habitación sin siquiera despedirse de mí. He left the room without so much as saying good-bye to me.
Me temo que debo despedirme. I'm afraid I must say goodbye.
Mañana me despido de ti. I'm leaving you tomorrow.
Ya estoy curado, anestesiado, ya me he olvidado de ti, hoy me despido de tu ausencia, ya estoy en paz. I'm cured, anesthetized. I've already forgotten you, I am saying goodbye to your absence, I'm at peace.
Siempre lloro cuando nos despedimos. I always cry when we say goodbye.
Él le dio un beso de despedida y se marchó, y no se le volvió a ver. He kissed her goodbye and left, never to be seen again.
Creo que es hora de que me despida. I think it's time for me to say goodbye.
¿Cómo pudiste salir por la puerta así nada más sin despedirte? How could you just walk out the door without saying goodbye?
No tuve tiempo ni para ir de compras ni para despedirme de mi madre. I had neither the time to go shopping, nor to say goodbye to my mother.
Ella fue al aeropuerto a despedirse de él. She went to the airport to see him off.
Él fue al aeropuerto para despedirse de ella. He went to the airport to see her off.
Él fue al aeropuerto a despedirse de ella. He went to the airport to see her off.
Aunque estaba muy ocupada, vino a despedirse de mí. Though very busy, she came to see me off.
Aunque estaba muy ocupada, de todos modos vino a despedirse de mí. Even though she was very busy, she came to see me off all the same.
Mis padres se han ido al aeropuerto a despedirse de mi tío. My parents have gone to the airport to see my uncle off.
Tras varios años intentando encontrar al hombre de sus sueños, Bárbara decidió despedirse de toda esperanza y aceptar casarse con Lucián. After many years trying to get the man of her dreams, Barbara decided to give up all hope and to accept marrying Lucian.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!