Примеры употребления "desde hace unos años" в испанском

<>
Visité Rumania hace unos años atrás. I visited Romania a few years ago.
Estuve viviendo en Boston hace unos años. I was living in Boston a few years ago.
Voy a visitar Japón de nuevo en unos años. I'll be visiting Japan again in a few years.
Tom le dijo a Mary que él había terminado el trabajo hace unos días atrás. Tom told Mary that he had finished the work a few days ago.
¿Desde hace cuánto juegas fútbol? How long have you played soccer?
Vinieron de un viaje hace unos días. They went on a trip a few days ago.
Somos buenos amigos desde hace mucho. We have been good friends for a long time.
Le vi ir al servicio hace unos minutos. I saw him go into the toilet a few minutes ago.
Tom vive en Chicago desde hace un año. Tom has lived in Chicago for a year.
Ella terminó de planchar la ropa hace unos minutos. She finished ironing the clothes a few minutes ago.
La conozco desde hace mucho tiempo. I've known her for a long time.
Recibí su carta hace unos días. I received her letter the other day.
Ella está desde hace un mes en el hospital. She has been in hospital for a month.
No puedes tener hambre. Te tomaste un tentempié hace unos minutos. You can't be hungry. You had a snack a few minutes ago.
Tom conoce a Mary desde hace mucho tiempo. Tom has known Mary for a long time.
Estuve en el hospital hace unos días. I was at the hospital a couple of days ago.
Se ha quedado en ese hotel desde hace cinco días. He has stayed at the hotel for five days.
Esta canción se parece a una que escuché hace unos minutos. This song sounds like one I heard a few minutes ago.
Tom conoce a Mary desde hace un largo tiempo. Tom has known Mary for a long time.
Ella no ha ido al colegio desde hace cinco días. She has been absent from school for five days.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!