Примеры употребления "desastre causado por el hombre" в испанском

<>
Dondequiera que mires podrás observar el daño causado por el terremoto. Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake.
El capitalismo es la explotación del hombre por el hombre. El comunismo es exactamente lo opuesto. Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
Cuando estás en el campo de batalla por quien luchas es por el hombre que tienes a tu lado. When you are on the battlefield, who you are fighting for is the man next to you.
De acuerdo a los dentistas, que se te caigan los dientes no siempre es causado por los dulces. According to dentists, decayed teeth are not always caused by sweets.
El hombre trató de instalar su propia antena. The man tried to install his own antenna.
Solo solo conexiones o accesorios especificados por el fabricante. Only use attachments or accessories specified by the manufacturer.
El hombre no es más que una burbuja. Man's but a bubble.
¿Alguna vez soñaste con volar por el cielo? Do you ever dream about flying through the sky?
El hombre es un lobo para el hombre. Man is a wolf to man.
En lo que a mí concierne, por el momento no tengo nada que decir. As for me, I have nothing to say at present.
El hombre amasó una gran fortuna. The man built up a large fortune.
Tom pidió prestados algunos libros de la librería para leer por el fin de semana. Tom borrowed some books from the library to read over the weekend.
Feliz es el hombre que encuentra una buena esposa. Happy is a man who marries a good wife.
Compré pan, café, azúcar y cosas por el estilo. I bought bread, coffee, sugar and the like.
El hombre es un animal social. Man is a social animal.
Tom no está disponible por el momento. Tom isn't available at the moment.
El hombre aterrorizó a los niños. The man terrified the little children.
Me encanta caminar por el río. I love walking along the river.
El hombre despierta a su amigo. The man wakes up his friend.
Estoy ocupado por el momento. I'm busy at the moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!