Примеры употребления "desarrollo del niño" в испанском

<>
La creatividad es un aspecto importante para el desarrollo del ser humano. Creativity is an important aspect for the development of human.
Todas se rieron del niño. Everybody laughed at the boy.
Después, debido a que las sucesivas dinastías budistas la sancionaron, se generalizó y tuvo un tremendo impacto en el desarrollo del pensamiento, la cultura y el arte chinos. Afterwards, because it was sanctioned by many of the successive dynasties Buddhism became widespread and had a tremendous impact on the development of Chinese thought, culture and art.
El cinco de mayo es el día del niño. May fifth is Children's Day.
Estaba interesado sobre todo en el origen y desarrollo del universo. He was mainly interested in the origin and development of the universe.
No pudimos soportar escuchar el patético llanto del niño enfermo. We could not bear to listen to the sick child's pathetic cries.
Todos se rieron del niño. Everybody laughed at the boy.
Tú eres responsable por la muerte del niño. You are responsible for the death of the child.
El 5 de Mayo es el día del niño. May 5 is Children's Day.
¿Qué será del niño? What will become of the child?
Ella cuidó del niño. She took care of the child.
Ella hizo del niño un hombre. She made a man of a boy.
Ella soltó la mano del niño. She let go of the boy's hand.
La nariz del niño está sangrando. The child's nose is bleeding.
Los peces no tienen el desarrollo mental necesario para la experiencia psicológica del dolor o de cualquier tipo de conciencia. Fish do not have the brain development that is necessary for the psychological experience of pain or any other type of awareness.
Toda la gente alabó al traje del emperador sin verlo para no parecer estúpida, hasta que un niño dijo: “¡Pero el rey va desnudo!” The people all praised the emperor's clothes without telling him the truth so as not to seem stupid, until a little boy said, "The emperor is naked!"
Con el desarrollo de las redes, un enorme volumen sin precedentes de mensajes vuela alrededor del mundo. With the development of networks a huge and unprecedented volume of messages flies around the world.
Él rescató al niño del fuego. He rescued the child from the fire.
No le des a un niño más dinero del necesario. Don't give a child more money than is necessary.
Hasta un niño sabe distinguir el bien del mal. Even a child knows right from wrong.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!