Примеры употребления "dentro de" в испанском

<>
Переводы: все93 in28 within24 inside19 другие переводы22
Va a llover dentro de poco. It is going to rain soon.
El alcalde anunciará dentro de poco su decisión de abdicar. The mayor will shortly announce his decision to resign.
Se está nublando. Puede que llueva dentro de poco. It's getting cloudy. It may rain soon.
Muchos mineros temen que la mina se cierre dentro de poco. Many miners are afraid that the mine will be closed down soon.
Dentro de poco, nuevos soldados remplazarán a los que cayeron en combate. New soldiers would soon take the place of those lost in battle.
Quedemos dentro de dos años. Let's meet together two years from today.
Ella volverá dentro de poco. She will come back before long.
Estarás llorando dentro de poco. You'll be crying before long.
Esto no encaja dentro de ninguna categoría. This doesn't fit into any category.
Por favor, vuelve dentro de media hora. Please come back after half an hour.
Espero con ganas a verte dentro de poco. I'm looking forward to seeing you again before long.
Mi cumpleaños es dentro de un mes exacto. My birthday is one month from today.
El avión va a aterrizar dentro de instantes. The plane will land before long.
Dentro de poco el mundo se quedará sin alimento. It will not be long before the world runs short of food.
Tenemos que sacar todas las canciones dentro de esta semana. We have to learn all the songs before the end of the week.
Haz este trabajo para mañana si entra dentro de lo posible. Do this work by tomorrow if at all possible.
Las raíces del árbol se extendieron profundo dentro de la tierra. The tree's roots extend deep into the earth.
Él observó profundamente dentro de su esfera de cristal y predijo mi futuro. He looked deeply into his crystal ball and predicted my future.
- ¡¿Cómo ha conseguido meter una maleta dentro de su bolsillo?! -preguntó la mujer anonadada. "How did you fit a briefcase into your pocket?!" the woman asked, stunned.
Él nunca lo va a mostrar, pero creo que muy dentro de sí, está seriamente preocupado. He'll never show it, but I think that deep down, he's seriously worried.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!