Примеры употребления "dejara" в испанском с переводом "stop"

<>
¡Si solo dejara de llover! If only the rain would stop!
Quisiera que ella se dejara de quejar. I wish she would stop complaining.
Ella le aconsejó que dejara de beber. She advised him to stop drinking.
Ella le aconsejó que dejara de trabajar tanto. She advised him to stop working so much.
El doctor le advirtió que dejara de trabajar tanto. The doctor advised him to stop working too much.
Tom no pudo conseguir que Mary dejara de fumar. Tom couldn't get Mary to stop smoking.
Ella le aconsejó que dejara de tomar esa medicina. She advised him to stop taking that medicine.
Un hombre que dejara de pensar ya no sería un hombre. A man who should stop thinking would no longer be a man.
Si el sol dejara de brillar, todos los seres vivientes morirían. If the sun were to stop shining, all living things would die.
Le aconsejó que dejara de tomar esa medicina, pero él sentía que lo necesitaba. She advised him to stop taking that medicine, but he felt he needed to.
Por Dios, deja de llorar. In the name of mercy, stop crying.
¡Deja de mirarle las tetas! Stop staring at her breasts!
¡Deja de tirarme el pelo! Stop pulling my hair!
Deja de hablar y escúchame. Stop talking and listen to me.
¡Deja de golpear la puerta! Stop beating on the door!
¡Deja de quejarte y obedece! Stop complaining and obey!
¡Deja de fruncir el ceño! Stop frowning your forehead!
Mary ha dejado de fumar. Mary has stopped smoking.
Dejamos de trabajar a mediodía. We stopped working at noon.
No puedo dejar de escribir. I can't stop writing.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!