Примеры употребления "dejó" в испанском

<>
Tom dejó caer la pelota. Tom dropped the ball.
Dejó caer la copa y se rompió. He dropped the cup and broke it.
Galileo dejó caer dos bolas desde la Torre de Pisa. Galileo dropped two balls from the Tower of Pisa.
—¡¿Dima?! —Al-Sayib estaba tan sorprendido que dejó caer su Fanta sobre el ordenador, arruinando así su caza de novatos— ¡¿Dima?! ¡¿Eres realmente tú?! "Dima?!" Al-Sayib was so shocked that he dropped his Fanta on his computer, thereby ruining his noob hunt. "Dima?! Is that really you?!"
John dejó la puerta abierta. John kept the door open.
La noticia la dejó destrozada. The news broke her heart.
El problema le dejó perplejo. The problem perplexed him.
Su discurso nos dejó impresionados. His speech impressed us very much.
La verdad le dejó sin aliento. The truth knocked the breath out of him.
Tom se dejó llevar un poco. Tom got a little carried away.
Él dejó el hábito de fumar. He got out of the habit of smoking.
El shock le dejó sin habla. The shock deprived her of speech.
Él me dejó tres libros para leer. He assigned me three books to read.
La fuerte lluvia no me dejó salir. The heavy rain prevented me from going out.
Tom dejó sus llaves dentro del auto. Tom locked his keys in his car.
El ruido no me dejó dormir anoche. The noise kept me from sleeping last night.
Tom dejó a Mary la cuenta pendiente. Tom stuck Mary with the bill.
Él dejó el cigarro y el alcohol. He renounced smoking and drinking.
Su estúpida respuesta dejó sorprendidos a todos. His stupid answer surprised everybody.
Cuando lo vi, me dejó sin aliento. When I saw it, it took my breath away.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!