Примеры употребления "defensor del título" в испанском с переводом на английский

<>
¿Cuál es el título del libro? What is the title of the book?
Elige frases aleatoriamente (2 ó 3), grábalas, y envíanos los ejemplos a team@tatoeba.org, con el título "Audio for Tatoeba in <nombre del idioma>". Pick a few random sentences (just 2 or 3), record them, and send us the samples at team@tatoeba.org, with the title "Audio for Tatoeba in <language_name>".
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
"Yo te amo" es el título de la mayoría de las canciones que cualquiera canta en su vida. "I love you" is the title of the majority of songs that anybody sings in their life.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Ese título no te conducirá a ninguna parte. That degree is not going to take you anywhere.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
"Sangre y arena" es el título de una novela de Blasco Ibáñez. "Blood and Sand" is the title of a novel by Blasco Ináñez.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Ella obtuvo el título de doctora. She received a doctor's degree.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Dicen que París es la Ciudad de la Luz, pero puede que Las Vegas se merezca más ese título. They call Paris the City of Lights, but Las Vegas may be more deserving of that title.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
El título de esta novela proviene de la Biblia. The novel takes its title from the Bible.
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
La película fue inspirada por la novela con el mismo título. The film was inspired by the novel of the same title.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
¿Conoces el nombre del militar más exitoso de esta región? Do you know the name of the most successful military man from this area?
Él es el chico del que hablamos el otro día. He is the boy of whom we spoke the other day.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!