Примеры употребления "declarado culpable" в испанском

<>
El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haberse declarado culpable de conducir borracho. Last year Tom spent five days in jail, after having pleaded guilty to drunken driving.
El año pasado Tom pasó cinco días en la cárcel, después de haber sido declarado culpable de conducir borracho. Tom served five days in jail last year after pleading guilty to drunken driving.
Tom se declaró culpable de conducir ebrio y le retiraron el carné de conducir durante seis meses. Tom pleaded guilty to drunken driving and his driver's license was suspended for six months.
Tom fue declarado culpable y sentenciado a muerte. Tom was convicted and sentenced to death.
El reo fue declarado culpable por el juez. The prisoner was found guilty by the judge.
Tom fue declarado culpable. Tom was found guilty.
Él confesó que era culpable. He confessed that he was guilty.
El acusado fue declarado inocente. The accused was found not guilty.
Me siento culpable por eso. I feel guilty about it.
Estaba convencido de que él era culpable. I was convinced that he was guilty.
He llegado a la conclusión de que él es culpable. I have come to the conclusion that he is guilty.
Él incluso sospechaba que ese hombre era el principal culpable. He even suspected that the man was the principal offender.
Ninguno de nosotros pensaba que él fuera culpable del accidente. None of us thought he was to blame for the accident.
Todas las pruebas apuntan a que es culpable All the evidence points to his guilt.
No podrás resolver tus dudas hasta que enfrentes al culpable. You can not solve your doubts until you face the culprit.
Me siento culpable por haber dicho una mentira. I feel guilty about having told a lie.
Los fiscales deben sostener sus demandas en la corte para probar que un sospechoso es culpable. Prosecutors in court have to substantiate their claims in order to prove a suspect is guilty.
Conchita se sintió culpable por arruinar la relación entre Tom y María. Conchita felt guilty for ruining Tom and Mary's relationship.
Su conciencia culpable no le dejará descansar hasta que confiese lo que ha hecho. He'll have no rest from his guilty conscience until he confesses what he's done.
Al comienzo me sentía culpable; era frustrante tener éxito mientras que muchos de mis amigos no. I was feeling guilty in the beginning; it was frustrating to be successful when a lot of my friends weren’t.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!