Примеры употребления "debería" в испанском с переводом "have to"

<>
No veo por qué debería disculparme. I don't see any reason why I have to apologize.
No debería haber vuelto nunca aquí. I shouldn't have to ever come back here.
No debería tener que soportar este ruido. I shouldn't have to put up with this noise.
El médico dijo que debería dejar de fumar. The doctor said that I would have to quit smoking.
No debería tener que hacer eso de nuevo. I shouldn't have to do that again.
No debería tener que decirte que hagas los deberes. I shouldn't have to tell you to do your homework.
No debería tener que decirte que mantengas limpia tu habitación. I shouldn't have to tell you to keep your room clean.
No debería tener que hacer todo este trabajo yo solo. I shouldn't have to do all this work by myself.
No debería tener que volver al dentista otra vez por un tiempo. I shouldn't have to go to the dentist again for a while.
Por la noche estaba triste porque había comido anchoas. Por la mañana el médico me animó, ¿por qué debería estar triste? Después de todo, yo me comí las anchoas, las anchoas no me comieron a mí. During the evening I've been sad as I've eaten anchovy. In the morning the doctor cheered me up; why did I have to be sad? After all, it was I who ate the anchovy, and not the anchovy that ate me.
La medida debe ser exacta. The measurement has to be exact.
Deberemos esperar al próximo día. We'll have to wait for the next day.
Tom deberá salir del edificio. Tom will have to leave the building.
Debes creer en ti mismo. You have to believe in yourself.
Debes respetar a los mayores. You have to respect the old.
Debes proteger a tu familia. You have to protect your family.
Debo decirle la verdad mañana. I have to tell her the truth tomorrow.
Se debía tomar una decisión. A decision had to be made.
Los animales debían ser matados. The animals had to be killed.
Es tarde. Debe ir a casa. It's late. You have to go home.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!