Примеры употребления "de un lado a otro" в испанском

<>
El oso va de un lado a otro de la jaula. The bear is walking up and down in the cage.
Sus bigotes postizos empezaron a despegarse de un lado. His fake moustache started to peel off on one side.
La gente de China juega a otro tipo de ajedrez. People from China play another kind of chess.
Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer? Apart from joking, what do you mean to do?
Mi profesor de historia es horrible: empieza a hablar de un tema, después empieza a desbarrar y yo creo que ni siquiera él se entera de lo que ha explicado. My history teacher is awful: he begins talking of a topic, and then he starts digressing, and I think not even he realizes what he had explained.
A menudo, el temor a un mal nos lleva a otro peor. Often the fear of one evil leads us into a worse.
Tom tiene un lado bueno y uno malo. Tom has a good side and an evil side.
Cualquier alteración a este certificado lo vuelve inválido, y el uso de un certificado alterado podría constituir una ofensa criminal. Any alteration to this certificate renders it invalid and use of an altered certificate could constitute a criminal offence.
Estoy ocupado mañana, así que preparé a otro para que me sustituyera. I'm engaged tomorrow, so I've arranged for someone else to take my place.
Un coche de policía se ha detenido en un lado de la calle. A police car has stopped on the side of the road.
Si fuera un cerebro dentro de un tanque, no escribiría esto. If I were a brain in a vat, I wouldn't write this.
Un vicio lleva a otro. One vice leads to another.
Él tiene un lado de su cuerpo paralizado. He is paralyzed down one side.
La sangre era de un rojo brillante. The blood was bright red.
Le ruego que entienda que, en estas circunstancias, no nos queda más elección que encontrar a otro comprador. Please understand that, under these circumstances, we have no other choice but to find another buyer.
Se hizo a un lado para que ella entrara. He stood aside for her to enter.
Esta caja es de un color distinto al de aquella. This box is a different colour to that one.
Quiero a otro. I want somebody else.
A un lado, mortales. Stand aside, mortals.
Fuera de un perro, un libro es el mejor amigo del hombre. Dentro de un perro está demasiado oscuro para leer. Outside of a dog, a book is man's best friend. Inside of a dog, it's too dark to read.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!