Примеры употребления "de hecho" в испанском

<>
De hecho, se veía ridículo. In fact, he looked silly.
De hecho, la bancarrota es inevitable. As a matter of fact, bankruptcy is inevitable.
- De hecho... Yo tampoco lo sé -admitió Dima-. A veces esta historia no tiene ningún sentido. "I... actually don't know that either," Dima admitted. "Sometimes, this story really doesn't make any sense."
De hecho no lo sabía. In fact I did not know it.
De hecho, ella es mi hermana. As a matter of fact, she is my sister.
De hecho, él la ama. In fact, he loves her.
De hecho, él no me cae bien. As a matter of fact, I dislike him.
De hecho, él es millonario. In fact, he's a billionaire.
De hecho, yo mismo acabo de llegar. As a matter of fact, I've only just arrived myself.
De hecho, él es multimillonario. In fact, he's a billionaire.
Tom no es vago. De hecho, trabaja mucho. Tom is not a lazy boy. As a matter of fact, he works hard.
De hecho, él incluso la amaba. In fact, he even loved her.
Él no mintió. De hecho, dijo toda la verdad. He didn't tell a lie. As a matter of fact, he told the whole truth.
De hecho, estudié todo el contenido. In fact, I studied all the contents.
No te puedo ayudar. De hecho, ahorita estoy muy ocupado. I can't help you. As a matter of fact, I'm very busy just now.
De hecho, te debería agradecer por esto. In fact, I should thank you for this.
Ella parece joven, pero de hecho es mayor que tú. She looks young, but as a matter of fact she is older than you are.
De hecho, él no puede nadar bien. In fact, he can't swim well.
De hecho, todo gran descubridor ha sido considerado como un soñador. As a matter of fact, all great discoverers have been regarded as dreamers.
Ella no lo odia. De hecho, lo ama. She doesn't hate him. In fact, she loves him.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!