Примеры употребления "de algún modo" в испанском

<>
Compraré ese vestido de algún modo. I will buy that dress somehow.
Parecía como si el agua hubiese penetrado en los cables de algún modo y estuvieran estropeados. It sounded like water had got onto the cables somehow, and they were breaking.
De algún modo conseguí hacerme entender en inglés. I managed to make myself understood in English.
¿Sabes de algún buen restaurante cerca de aquí? Do you know any good restaurants near here?
¿Eres miembro de algún club? Do you belong to any clubs?
Tom siempre se viste de negro o de algún otro color oscuro. Tom always dresses in black or some other dark color.
¿Ves la figura de algún policía ahí enfrente? Do you see any policeman over there?
¿Sabes de algún apartamento que pueda alquilar en el que se admitan mascotas? Do you know of an apartment I can rent that allows pets?
¿Sabes de algún buen dentista? Do you know of any good dentists?
¿Sabrás de algún hotel barato cerca de aquí? Do you happen to know of a cheap hotel near here?
Tom sabe manejar prácticamente cualquier modo de transporte. Tom knows how to operate practically any mode of transportation.
Me he dejado olvidado el mechero en algún sitio y no lo encuentro. I put my lighter down somewhere and now I can't find it.
Lo preguntaré de otro modo. Let me rephrase it.
¿Vas a algún sitio? Are you going anywhere?
Él es en cierto modo un genio. He is a genius in a sense.
El tío George nunca nos visitó sin algún obsequio. Uncle George never visited us without some present.
Él argumentó del siguiente modo. He argued as follows.
Algún día me olvidaréis. You'll forget about me someday.
Dicen que comer más despacio es un modo de comer menos. They say that eating more slowly is one way to eat less.
Algún día ella tendrá que pagar por lo que ha hecho. Someday she'll have to pay for what she's done.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!