Примеры употребления "dañar" в испанском

<>
Переводы: все72 hurt27 harm25 damage20
No quiero dañar sus sentimientos. I don't want to hurt your feelings.
La falta de ejercicio puede dañar tu salud. Lack of exercise may harm your health.
Los opositores dicen que las cosechas genéticamente modificadas pueden polinizar y dañar otras cosechas. Opponents say genetically engineered crops can cross-pollinate and damage other crops.
La forma más pérfida de dañar una causa consiste en defenderla deliberadamente con argumentos falsos. The most perfidious way of harming a cause consists of defending it deliberately with faulty arguments.
Las victimas fueron hombres, mujeres y niños inocentes de Estados Unidos y muchas otras naciones que no habían hecho nada para dañar a nadie. Y aún así, Al Qaeda eligió asesinar despiadadamente a estas personas, reclamó el crédito por el ataque, e incluso ahora consigna su determinación de asesinar a escalas masivas. The victims were innocent men, women and children from America and many other nations who had done nothing to harm anybody. And yet Al Qaeda chose to ruthlessly murder these people, claimed credit for the attack, and even now states their determination to kill on a massive scale.
Demasiada luz daña la vista. Too much light hurts the eye.
Libros malos te hacen daño. Bad books will do you harm.
El alcohol daña el hígado. Alcohol damages the liver.
Se hizo daño cuando cayó. He hurt himself when he fell.
Él está exagerando el daño. He exaggerates the harm done.
Mi hígado está severamente dañado. My liver is heavily damaged.
Él no quería hacerte daño. He didn't mean to hurt you.
Fumar te hará mucho daño. Smoking will do you a lot of harm.
Tom sufre de daño cerebral. Tom is brain damaged.
Siento haberte hecho daño, perdóname. I'm sorry that I hurt you; forgive me.
No quería hacer ningún daño. I meant no harm.
La contaminación está dañando nuestra tierra. Pollution is damaging our earth.
Lo siento si te hice daño. I'm sorry, if I hurt you.
No te quiero hacer daño. I mean you no harm.
El daño se mantuvo al mínimo. The damage was held to a minimum.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!