Примеры употребления "día del padre" в испанском

<>
Recientemente, ha disminuido la dignidad e importancia del padre japonés. Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
El cinco de mayo es el día del niño. May fifth is Children's Day.
El padre del padre es el abuelo, el padre del abuelo es el bisabuelo, el padre del bisabuelo es el tatarabuelo, pero no se ha definido una palabra para las generaciones anteriores al tatarabuelo. The father of a father is a grandfather, a grandfather's father is a great-grandfather, a great-grandfather's father is a great-great-grandfather, but no word has been decided upon for the generations before great-great-grandfather.
¿Es posible dar la fecha en que nació un idioma? Uno tendería a decir "¡Pero qué pregunta es esa!". Y sin embargo una fecha así existe: 26 de julio, el día del esperanto. En ese día en 1887 apareció en Varsovia un folleto de Ludwik Lejzer Zamenhof acerca de una "Lengua Internacional". Is it possible to indicate a date on which a language came into life? "What a question!" you will be inclined to say. And yet such a date exists: the 26th of July, the Day of Esperanto. On this day in 1887 appeared in Warsaw a booklet by Ludwik Lejzer Zamenhof about the "International Language".
Me sentí mal por la muerte repentina del padre de mi amigo. I felt very sorry about the sudden death of my friend's father.
Llegando al fin de cada año (esto es, el último día del calendario lunar) no era sólo un nuevo día reemplazando al anterior, sino también un nuevo año reemplazando al anterior, y esto se llamaba "primer intercambio". Arriving at the end of each year (that is, the last day of the lunar calendar) wasn't just a new day taking over from the previous one, but also a new year taking over from the previous one, and this was called 'first exchange'.
Tiene los ojos del padre y la nariz de la madre. She has her father's eyes and her mother's nose.
Es el día del Señor. It's the day of the Lord.
En Tailandia, criar a los niños no es la responsabilidad del padre; es en su totalidad de la madre. In Thailand, bringing up the children isn't the father's responsibility; it's entirely up to the mother.
El 5 de Mayo es el día del niño. May 5 is Children's Day.
No tienes una coartada para el día del homicidio. You don't have an alibi for the day of the murder.
Hoy es el primer día del resto de tu vida. Today is the first day of the rest of your life.
El Día del Mar es una fiesta nacional japonesa celebrada el tercer lunes de julio. Sea Day is one of the Japanese national holidays celebrated on the third Monday in July.
Un día haremos del mundo un lugar mejor. We will someday make the world a better place.
Hoy es el día más caluroso del año. Today is the hottest day this year.
Se vengó del asesinato de su padre. He avenged the murder of his father.
El otro día conocí a alguien del que creo que podría enamorarme. I met someone the other day that I think I could fall in love with.
El procesador de texto del escritorio es el de mi padre. The word processor on the desk is my father's.
Él tomó el control del negocio después de que su padre muriera. He took over the business after his father died.
Tom comió en un restaurante nuevo el otro día, pero no recuerda el nombre del restaurante. Tom ate at a new restaurant the other day, but he doesn't remember the restaurant's name.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!