Примеры употребления "cumplido" в испанском

<>
- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada. "You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."
Él sintió que había cumplido con su deber. He felt he had done his duty.
Él me hizo un cumplido. He paid me a compliment.
A pesar de que él había cumplido su tiempo en prisión, el asesino nunca fue muy aceptado por la gente por su crimen. Even though he had served his time in prison, the murderer was never quite condoned by the public for his crime.
Lo tomo como un cumplido. I take that as a compliment.
No sé si tomarlo como un cumplido o un insulto. I do not know whether to take it as a compliment or an insult.
Mi sueño pronto se cumplirá. My dream is soon realized.
Cumpla yo y tiren ellos Do what is right, come what may
Debería cumplir con su deber. You should carry out your duty.
Quiero que cumplas tu promesa. I want you to keep your promise.
Él siempre cumple sus promesas. He always fulfills his promises.
Sus mejillas empezaron a sonrojarse a causa de sus cumplidos. Her cheeks began to glow at his compliments.
Tom terminará de cumplir su sentencia el próximo mes. Tom will finish serving his sentence next month.
Trataré de cumplir tus deseos. I'll try to meet your wishes.
Este trabajo cumple con mis expectativas. This job fulfils my expectations.
No pude cumplir sus expectativas. I couldn't live up to his expectations.
Hay que cumplir las reglas. One must observe the rules.
Cumpliré diecisiete el año próximo. I'll be seventeen next year.
Debes cumplir con tu deber. You must do your duty.
Deberías cumplir con tu deber. You should carry out your duty.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!