Примеры употребления "cubrir límite" в испанском

<>
Está tan endeudado que tiene que obtener dinero de una persona para cubrir una deuda a otra persona. He's so deep in debt that he has to get money from one person to cover his other debts.
No excedas el límite de velocidad. Don't go beyond the speed limit.
En los largos días de verano ella se sentaba al sol y miraba los árboles cubrirse de hojas y las margaritas blancas cubrir la colina. In the long summer days she sat in the sun and watched the trees cover themselves with leaves, and the white daisies cover the hill.
Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener. Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it.
No intentes cubrir todo el cielo con la palma de tu mano. Don't try to cover the whole sky with the palm of your hand.
Hay un límite de dos maletas para cada pasajero. There is a limit of two pieces of luggage for each passenger.
Dice una nueva mentira para cubrir las anteriores. He tells a new lie to cover up those that came before.
Esta vez te pasaste de límite. This time you went too far.
Estoy al límite de mi paciencia. I am at the end of my patience.
Llegó al límite de su paciencia. He has reached the end of his patience.
Su vanidad no tiene límite. Her vanity knows no bounds.
Él había llegado al límite de su paciencia. He had reached the limits of his patience.
¿Cuál es el límite de velocidad en autopistas? What is the speed limit for motorways?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!