Примеры употребления "limit" в английском

<>
This is really the limit Este es realmente el límite
Please limit your presentation to 30 minutes. Por favor limita tu presentación a 30 minutos.
Don't go beyond the speed limit. No excedas el límite de velocidad.
Brian intends to strictly limit the money he uses. Brian tiene la intención de limitar estrictamente el dinero que usa.
What is the speed limit for motorways? ¿Cuál es el límite de velocidad en autopistas?
Governments, in order to teach how to enjoy cell phones without being controlled by them, have established behavior rules that limit their use in public places, such as in churches, in schools, or during tests. Los gobiernos, para enseñar a disfrutar de los móviles sin ser gobernados por ellos, han establecido reglas de comportamiento que limitan su uso en los lugares públicos, como en las iglesias, en las escuelas o durante los exámenes.
There is a limit of two pieces of luggage for each passenger. Hay un límite de dos maletas para cada pasajero.
Magazines let writers write what they want and decide how to lay it out afterward, but that magazine prioritizes its design, so it sets a predetermined limit on how many words are in it. Las revistas le permiten a los escritores escribir lo que quieran y después deciden cómo diseñarlo, pero esa revista prioriza el diseño, entonces fija un límite predeterminado a la cantidad de palabras que puede tener.
Tom likes to push the limits. A Tom le gusta superar los límites.
We're working on a limited budget. Estamos trabajando con un presupuesto limitado.
He had reached the limits of his patience. Él había llegado al límite de su paciencia.
We only have a limited number of neurons. Solo tenemos un número limitado de neuronas.
Tom doesn't actually live within Boston city limits. Tom realmente no vive dentro de los límites de la ciudad de Boston.
In towns, speed is limited to 50 km/h. En los pueblos, la velocidad está limitada a los 50 km/h.
Martial arts have their limits. You just have to look at Bruce Lee. He was the strongest but he couldn't help dying. Las artes marciales tienen sus límites; sólo tienes que pensar en Bruce Lee: él era el más fuerte pero no pudo evitar morir.
The number of students in the class is limited to fifteen. El número de estudiantes en esta clase está limitado a un máximo de quince.
The Germans have an inhuman way of cutting up their verbs. Now a verb has a hard time enough of it in this world when it's all together. It's downright inhuman to split it up. But that's just what those Germans do. They take part of a verb and put it down here, like a stake, and they take the other part of it and put it away over yonder like another stake, and between these two limits they just shovel in German. Los alemanes tienen una forma inhumana de cortar sus verbos. Un verbo ya lo pasa bastante mal cuando está entero. Es completamente inhumano partirlo. Pero eso es exactamente lo que hacen los alemanes. Cogen una parte del verbo y la ponen aquí, como una estaca, y cogen la otra parte y la ponen allá a lo lejos, como otra estaca, y simplemente cavan en alemán entre estos dos límites.
Christopher Columbus's happy meal toy was a limited edition clumsy noob waiter toy that whenever is set to walk, trips and falls on its face. El juguete del "Happy Meal" de Cristóbal Colón era un camarero novato de edición limitada que, cuando le ponías a andar, tropezaba y caía de cara.
A lot of people exceed the speed limit so it must be acceptable. Muchas personas exceden la velocidad máxima, por lo que debe ser aceptable.
Don't exceed the speed limit. No excedas la máxima velocidad.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!