Примеры употребления "cualquiera" в испанском с переводом "anyone"

<>
Cualquiera lo puede hacer fácilmente. Anyone can do it easily.
Le puede pasar a cualquiera. It can happen to anyone.
Cualquiera puede usar este diccionario. Anyone may use this dictionary.
Cualquiera puede cometer un error. Anyone can make a mistake.
Eso lo puede hacer cualquiera. Anyone can do that.
No importa. Cualquiera puede cometer fallos. Never mind. Anyone can make mistakes.
Se lo puedo recomendar a cualquiera. I can recommend it to anyone.
Si cualquiera puede hacerlo, tú también puedes. If anyone can do it, you can.
No es algo que pueda hacer cualquiera. It's not something anyone can do.
Tom apenas si le habla a cualquiera. Tom hardly ever talks to anyone.
Cualquiera puede apreciar que tu interés es auténtico. Anyone can tell your interest is genuine.
Este camello es tan manso que cualquiera puede montarlo. This camel is so tame that anyone can ride it.
Este camello es tan dócil que cualquiera puede montarlo. This camel is so tame that anyone can ride it.
Le daré una copia a cualquiera que la pida. I’ll give a copy to anyone who asks for it.
Él es más rico que cualquiera en esta ciudad. He is richer than anyone else in this town.
Sé que es muy improbable que cualquiera pueda ayudarme. I know that it is highly unlikely that anyone can help me.
Cualquiera que haya hecho esta estupidez es un perfecto idiota. Anyone who have done such a stupid thing it's a perfect fool.
Yo sé que es muy improbable que cualquiera me conozca. I know that it is highly unlikely that anyone knows me.
El señor Jones sabe de finanzas más que cualquiera en esta compañía. With respect to financial matters, Mr. Jones knows more than anyone else in the company.
Si el mundo no fuera como es, yo podría confiar en cualquiera. If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!