Примеры употребления "creen" в испанском с переводом "believe"

<>
Todavía se creen muchas supersticiones. Lots of superstitions are still believed in.
Creen que Jane es sincera. They believe that Jane is honest.
Los cristianos creen en Jesucristo. Christians believe in Jesus Christ.
Algunas personas creen en los fantasmas. Some people believe in ghosts.
Ellos creen que el alma es imperecedera. They believe that the soul is immortal.
Los hombres se creen lo que quieren. Men believe what they want to.
Algunos creen en Dios, pero otros no. Some believe in God, but others do not.
Algunas personas creen en Dios; otras, no. Some people believe in God and others don't.
Algunos creen en los ovnis y otros no. Some believe in UFOs and others do not.
Todos creen en la victoria, aunque sea improbable. Everyone believes in victory, even when this is unlikely.
Hay algunos que no creen en ninguna religión. Some people don't believe in any religion.
Algunos científicos creen que el efecto invernadero es imaginario. Some scientists believe that the greenhouse effect is imaginary.
Solo creemos en los que creen en sí mismos. We only believe in those who believe in themselves.
Ellos creen en la vida después de la muerte. They believe in a life after death.
Algunos hombres no creen en Dios porque no pueden tocarlo. Some people don't believe in God because they can't touch Him.
No somos los únicos que creen que él no es culpable. We are not alone in believing that he is not guilty.
Es difícil ayudar a las personas que no creen necesitar ayuda. It's difficult to help people who don't believe they need help.
Distintas personas creen en distintas cosas, pero solo hay una verdad. Different people believe in different things, but there is only one truth.
Tres de cada cuatro americanos creen en la existencia de fenómenos paranormales. Three out of four Americans believe in the existence of paranormal phenomena.
Algunos creen que la familia real inglesa desciende directamente del linaje del Rey David. Some believe that the British Royal Family is directly descended from the line of King David.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!