Примеры употребления "creen" в испанском

<>
Felices son aquellos se creen sabios. Happy are those who think themselves wise.
Todavía se creen muchas supersticiones. Lots of superstitions are still believed in.
Los franceses creen que nada es imposible. French people don't think of anything as impossible.
Creen que Jane es sincera. They believe that Jane is honest.
Somos más inteligentes de lo que creen. We're smarter than they think.
Los cristianos creen en Jesucristo. Christians believe in Jesus Christ.
Los lectores de ese libro se creen sofisticados. The readers of that book think themselves sophisticated.
Algunas personas creen en los fantasmas. Some people believe in ghosts.
Creen que el dueño de la casa está estudiando en el extranjero. They think the owner of the house is studying abroad.
Ellos creen que el alma es imperecedera. They believe that the soul is immortal.
Creen que es necesario estudiar el sistema escolar y el ambiente educativo de Japón. They think it is necessary to study the school system and educational environment of Japan.
Los hombres se creen lo que quieren. Men believe what they want to.
Los niños de Felicja creen que su padre Lazarz es más guapo que Justin Bieber. Felicja's children think that their father Lazarz is more handsome than Justin Bieber.
Algunos creen en Dios, pero otros no. Some believe in God, but others do not.
Creo que Tom, y solo Tom, puede hacerlo. Sin embargo, algunos creen que María también puede. I think that Tom and only Tom can do it. However, some people think that Mary could do it, too.
Algunas personas creen en Dios; otras, no. Some people believe in God and others don't.
La visualización, una de las herramientas favoritas del psicólogo, no puede resolver todos los problemas, pero pareciera que muchos de los proclamados pensadores positivos creen que sí puede. Visualization, a favorite tool of the psychologist, cannot solve all problems, but many so-called positive thinkers seem to think that it can.
Algunos creen en los ovnis y otros no. Some believe in UFOs and others do not.
Algunas personas que hablan inglés creen que la omisión del sujeto no existe en esa lengua, sin embargo, el sujeto se omite en frases como "thank you" o "bless you". Some English speakers think that omission of the subject does not occur in their language, however, the subject of phrases like "thank you" or "bless you" is omitted.
Todos creen en la victoria, aunque sea improbable. Everyone believes in victory, even when this is unlikely.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!