Примеры употребления "costumbre" в испанском

<>
Переводы: все60 custom24 habit17 другие переводы19
Se levantó antes que de costumbre. He got up earlier than usual.
Él llegó tarde, como de costumbre. He arrived late as usual.
Ella llegó tarde como de costumbre. She came late as usual.
Ella cantó mejor que de costumbre. She sang better than usual.
Anduvimos más rápidamente que de costumbre. We walked more quickly than usual.
Me levanté más temprano que de costumbre. I got up earlier than usual.
Tiene la costumbre de dar un paseo cada mañana. He makes it a rule to take a walk every morning.
Bill fue tarde a la escuela como de costumbre. Bill was late for school as usual.
¿El mundo está más retorcido que de costumbre esta mañana? Is the world more mad than usual this morning?
Él se levantó esta mañana más temprano que de costumbre. He got up earlier than usual this morning.
Él dejó las llaves sobre la mesa, como de costumbre. He put the key on the desk as usual.
Esta mañana me he levantado más temprano que de costumbre. This morning I got up earlier than usual.
En Japón no es costumbre dar propina por el buen servicio. In Japan it is not customary to tip for good service.
Él se fue a acostar a las diez, como de costumbre. He went to bed at ten as usual.
Tengo la costumbre de quedarme despierto hasta bien entrada la noche. I'm used to stay awake late into the night.
Como de costumbre, el profesor de física llegó tarde a clase. As usual, the physics teacher was late for class.
Como de costumbre, se fue a la cama a las diez de la noche. He went to bed at ten as usual.
Es costumbre en Asia quitarse los zapatos antes de entrar a una casa o templo. In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple.
Tomaron té con limón, debido a su persistente tos, que él endulzó con ese terrón y medio de azúcar, según su costumbre. They drank tea with lemon, for his nagging cough, with his usual lump and a half of sugar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!