Примеры употребления "corea del sur" в испанском

<>
Japón y Corea del Sur son países limítrofes. Japan and South Korea are neighbors.
En 1950, Corea del Norte invadió a Corea del Sur. In 1950, North Korea invaded South Korea.
Los hielos del sur de Argentina están sufriendo los efectos del cambio climático. The ice of southern Argentina is suffering from the effects of climate change.
La llamada fue transferida a una dirección en Detroit del sur. The call was traceable to an address in south Detroit.
Él debe ser del Sur. He must be from the South.
La revuelta fue llevada a cabo por los ciudadanos del sur. The revolt was led by the southern citizenry.
El español es muy hablado en la América del Sur. Spanish is widely spoken in South America.
Ecuador es un país situado en la parte noroeste de América del Sur. Ecuador is a country situated in the northwest part of South America.
El lago más grande de América del Sur, el Titicaca, se ubica en Perú. Lake Titicaca, the biggest lake in South America, is in Peru.
Vienen del sur de Francia. They come from the south of France.
Él vino del sur. He came from the south.
Quito, Ecuador, está un poco al sur del ecuador. Quito, Ecuador, is a little south of the equator.
Los pájaros volaron hacia el sur, en busca del calor. The birds flew south in search of warmth.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
¿Qué idioma hablan en Corea? What language do they speak in Korea?
La mayoría de las aves migratorias no comprenden por qué, una vez que han volado al Sur, no se quedan allí. Most migratory birds don't get why, once they've flown south, they don't just stay there.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Quiero ir a Corea. I want to go to Korea.
El dormitorio más grande mira hacia el sur. The largest bedroom faces south.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!