Примеры употребления "copa de europa" в испанском

<>
Yo siempre bebo una copa de café en las mañanas. I always drink a cup of coffee every morning.
¡Ah, Alsacia! Normalmente es conocido por la belleza de sus casas de madera y es célebre por su gastronomía y sus famosos mercados navideños. No obstante, también es una encrucijada cultural que se encuentra en el corazón de Europa. A través de una increíble diversidad de paisajes, une Francia, Suiza y Alemania y está flanqueado por montañas y por las orillas del Rin donde abundan actividades al aire libre. Ah, Alsace! It is usually known for the beauty of its half-timbered houses, its renowned gastronomy and its famous Christmas markets. However, it is also a cultural crossroads in the heart of Europe. It links France, Switzerland and Germany through an incredible diversity of landscapes where, flanked by mountains and the banks of the Rhine, open-air activities abound.
Ellos ganaron la Copa de Japón durante tres años consecutivos. They won the Japan Cup three years in succession.
Madrid es una de las capitales más bellas de Europa. Madrid is one of the most beautiful capitals in Europe.
El detective alzó la copa de vino contra la luz verificando huellas digitales. The detective held the wine glass up to the light checking for fingerprints.
Esta batalla puso a Napoleón al mando de Europa. This battle left Napoleon master of Europe.
¿Me podría servir una copa de vino blanco? Could I have a glass of white wine?
UBS es el mayor banco privado de Europa UBS is the largest bank in private wealth management in Europe.
¿Qué tal si nos tomamos una copa de vino? How about we have a glass of wine?
Volveré de Europa pronto. He will return from Europe soon.
Tom disfruta de una copa de vino de vez en cuando. Tom enjoys a glass of wine every now and then.
Elbrus es la montaña más alta de Europa. Elbrus is Europe's highest mountain.
¿Te gustaría una copa de vino? Would you like a glass of wine?
Halloween fue traída a Norteamérica por inmigrantes de Europa que celebraban la cosecha alrededor de una fogata, compartían historias de fantasmas, cantaban, y se adivinaban la fortuna. Halloween was brought to North America by immigrants from Europe who would celebrate the harvest around a bonfire, share ghost stories, sing, and tell fortunes.
Él bebió una copa de vino tinto. He drank a glass of red wine.
El invierno llega antes en el norte de Europa. Winter comes earlier in North Europe.
El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre! On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood!
Yo volví de Europa en septiembre. I got back from Europe in September.
Tomaré una copa de champaña. I'll take a glass of champagne.
La mayoría vinieron de Europa, pero muchos vinieron también de América Latina, Asia, África, Australia y Canadá. The greatest number came from Europe, but many also came from Latin America, Asia, Africa, Australia, and Canada.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!