Примеры употребления "contarme" в испанском с переводом "have"

<>
Переводы: все26 have15 tell11
Entro en la tienda, ¿y a quién veo? Un amigo americano, que inmediatamente empieza a contarme lo que ha sido de él desde que nos encontramos por última vez. I go into the store, and who do I see? An American friend, who immediately begins to tell me what has been going on with him since we last met.
Deberíamos haberle contado la verdad. We should have told him the truth.
Tengo algo bueno que contarte. I have something good to tell you.
Tenemos una larga historia para contarte. We have a long story to tell you.
¿Ya te han contado sobre el problema? Have you been told about the problem?
Mejor me hubieras contado la historia entera. You had better tell me the whole story.
Tenemos la mayoría de los votos contados. We have most of the votes numbered.
Tom me ha contado muchas cosas sobre ti. Tom has told me a lot about you.
Tom no debería haberle contado sus secretos a Mary. Tom shouldn't have told Mary his secrets.
Él deseó que Mary le hubiese contado la historia. He wished Mary had told him the story.
Todavía no me has contado por qué dejaste el trabajo. You still haven't told me why you quit your job.
No tengo dinero suficiente para comprar el producto al contado. I don't have enough money to pay for the product in cash.
Cuando nos viste en el salón, él ya me había contado la verdad. When you saw us in the sitting room, he had already told me the truth.
No soy una persona especialmente habladora. Es sólo que tengo muchas cosas que contarte. I'm not really a talkative person. It's just that I have a lot of things to tell you.
Estas elecciones tuvieron muchas primicias y muchas relatos que se contarán durante generaciones. Pero una que tengo en mente esta noche trata de una mujer que emitió su voto en Atlanta. Es una mujer parecida a los millones que hicieron cola para hacer oír su voz en estas elecciones, salvo por una cosa: Ann Nixon Cooper tiene 106 años. This election had many firsts and many stories that will be told for generations. But one that's on my mind tonight is about a woman who cast her ballot in Atlanta. She's a lot like the millions of others who stood in line to make their voice heard in this election, except for one thing: Ann Nixon Cooper is 106 years old.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!