Примеры употребления "contarme" в испанском

<>
Переводы: все26 have15 tell11
Entro en la tienda, ¿y a quién veo? Un amigo americano, que inmediatamente empieza a contarme lo que ha sido de él desde que nos encontramos por última vez. I go into the store, and who do I see? An American friend, who immediately begins to tell me what has been going on with him since we last met.
Va a contarme su historia. He is going to tell me his story.
Ven a contarme en mi habitación. Come and tell me in my room.
Deberíamos haberle contado la verdad. We should have told him the truth.
Voy a contarte una historia. I'll tell you a story.
Tengo algo bueno que contarte. I have something good to tell you.
No puedo contarte lo que pasó. I can't tell you what happened.
Tenemos una larga historia para contarte. We have a long story to tell you.
No puedo contarte lo que terminamos haciendo. I can't tell you what we ended up doing.
¿Ya te han contado sobre el problema? Have you been told about the problem?
No puedo contarte todo lo que me pasó ayer. I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
Mejor me hubieras contado la historia entera. You had better tell me the whole story.
Déjame contarte a cerca de los orígenes de esta escuela Let me tell you about the origin of this school.
Tenemos la mayoría de los votos contados. We have most of the votes numbered.
Tengo algo interesante que contarte que te podría parecer sorprendente. I've something interesting to tell you that you might find surprising.
Tom me ha contado muchas cosas sobre ti. Tom has told me a lot about you.
Tom se preguntó por qué Mary no le había contado al respecto. Tom wondered why Mary didn't tell him about it.
Tom no debería haberle contado sus secretos a Mary. Tom shouldn't have told Mary his secrets.
No sé nada de él aparte de lo que tú me has contado. I know nothing about him beyond what you told me.
Él deseó que Mary le hubiese contado la historia. He wished Mary had told him the story.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!