Примеры употребления "con la expectativa de que" в испанском

<>
Me pregunto cuál es la expectativa de vida normal de una cucaracha, y si por lo general mueren de viejas. I wonder what the normal life span of a cockroach is and if they ever die of old age.
No hables con la boca llena. Don't speak with your mouth full.
Después de que lo hayas leído, devuélveme el libro. After you have read it, give the book back to me.
Lo consultaré con la almohada. I'll sleep on it.
Asegúrate de que todas las cajas estén bien selladas antes de la entrega. Make sure all the boxes are well sealed before the delivery.
¿Te puedo molestar con la pimienta? May I trouble you for the pepper?
Mis hijos deben quedarse adentro después de que oscurece. My children have to stay indoors after dark.
Buenas palabras y un aspecto insinuante rara vez se asocian con la verdadera virtud. Fine words and an insinuating appearance are seldom associated with true virtue.
Tom se fue de la casa un poco después de que Mary se fuera. Tom left the house shortly after Mary left.
No ando con la dirección. I don't have the address with me.
No hay duda de que sus hijos son buenos chicos. There is no doubt that his sons are good boys.
¿Alguna duda con la tarea? Any doubts with the assignment?
A pesar de que Tom era mi mejor amigo, estoy empezando a odiarlo. Even though Tom used to be my best friend, I'm beginning to hate him.
Me extraña que quiera verme con la lata que le di la semana pasada. I find it weird that you'd like to see me given how much I bothered you last week.
No lo puedo demostrar, pero estoy seguro de que le asesinaron. I can't prove it, but I'm sure he was murdered.
Con la introducción del Día de Valentín a Rumania, ahora tenemos dos celebraciones del amor: una en el 14 de Febrero, y una en el 24 del mismo mes. With the introduction in Romania of Valentine's Day, now we have two celebrations of love on February 14th and 24th.
Desde luego que me gustaría ir y ver una película, pero no estoy seguro de que tenga tiempo. I’d certainly like to go and watch a film, but I’m not sure if I have time.
Los trabajadores se unieron para irse de huelga y luchar con la compañía. The workers banded together to go on strike and fight the company.
Todo hombre es libro de que hacer lo que le plazca, siempre y cuando no infrinja la misma libertad de cualquier otro hombre. Every man is free to do that which he wills, provided he infringes not the equal freedom of any other man.
No es de buena educación hablar con la boca llena. It's not polite to speak with your mouth full.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!