Примеры употребления "con calma" в испанском

<>
Mejor con calma que apurado y equivocándose. It's better to take your time than to hurry and make mistakes.
Por el amor de Dios, Bob, tómatelo con calma. For God's sake Bob, lighten up.
Tómalo con calma. Te puedo asegurar que todo saldrá bien. Take it easy. I can assure you that everything will turn out fine.
Me gustaría trabajar con su compañía. I would like to work with your company.
Su calma es más apariencia que realidad. His calmness is more apparent than real.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Cuando contemplo el mar, me siento en calma. When I contemplate the sea, I feel calm.
No dijo nada con respecto a la hora. He said nothing as to the time.
Cuando te topas con con una situación peligrosa, manten la calma, decide lo mejor que podría hacer y entonces actúa. When suddenly faced with a dangerous situation, hold your horses - make sure of the proper action, then act.
No me casé con él por ser rico. I didn't marry him because he is rich.
Esta es la calma antes de la tormenta. This is the calm before the storm.
¡Mi pequeño de tres años realmente está jugando con mi paciencia! My 3 year old is really trying my patience!
Pienso que es importante que mantengamos la calma. I think it important that we should keep calm.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Por favor manténganse en calma. Please keep yourselves calm.
Él se lleva bien con todos sus compañeros de clase. He's getting along well with all of his classmates.
Tras la tormenta llegó la calma. After the storm, it was calm.
Con los gustos se rompen géneros. There's no accounting for taste.
Mantén la calma. Stay calm.
Por favor trátalo con muchísimo cuidado. Please handle it with the utmost care.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!