Примеры употребления "como siempre" в испанском

<>
Pero los terremotos son todavía tan aterradores como siempre. But earthquakes are still as frightening as ever.
Hola, Paul. ¿Ocupado como siempre? Hi, Paul. Busy as usual?
Ellos vienen atrasados, como siempre. They're late, as usual.
Tom está tan saludable como siempre. Tom is as healthy as ever.
Lo saludó alegremente como siempre lo había hecho. She greeted him cheerfully as she always did.
Ella llegó tarde como siempre. She arrived late as usual.
Ya han pasado casi diez años, pero eres tan bella como siempre. It's been almost ten years, but you're as beautiful as ever.
Tu composición es tan buena como siempre. Your composition is as good as ever.
Ella está tan pobre como siempre. She is as poor as ever.
Es como siempre digo: el gusto no se discute. It's like I always say: you don't discuss taste.
Está tan vigoroso como siempre. He is as strong as ever.
Él se levantó a las cinco como siempre. He got up at five as usual.
Mi padre está tan ocupado como siempre. My father is as busy as ever.
Me levanté temprano como siempre. I got up early as usual.
¡Como siempre tú has entendido mal! As always, you have understood poorly!
Así es como ha sido siempre. This is how it has always been.
Tom salió a dar un paseo como lo hace siempre en la tarde. Tom went out for a walk as he always does in the afternoon.
¡O fortuna! Eres cambiante como la luna, siempre creces y después encoges. Oh luck! Like the moon, you steadily change, you always grow and then wither again.
Tanto japoneses como británicos siempre esperan el autobús formados en fila. Japanese and British people usually wait at a bus stop in a queue.
Los hombres infelices, como los hombres que duermen mal, siempre están orgullosos de ello. Men who are unhappy, like men who sleep badly, are always proud of the fact.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!