Примеры употребления "ciudad del cabo" в испанском

<>
Los habitantes de la ciudad dependen del río para beber agua. The inhabitants of the city depend upon the river for drinking water.
Tokio es la ciudad más cara del mundo. Tokyo is the most expensive town in the world.
París es la ciudad más bonita del mundo. Paris is the most beautiful city in the world.
La Torre Eiffel está en la misma ciudad que el Museo del Louvre. The Eiffel Tower is in the same city as the Louvre Museum.
La ciudad cayó en manos del enemigo. The city fell to the enemy.
La ciudad está a 3 millas del lugar. The town is 3 miles from the place.
El 18 de junio en el acuario de la ciudad de Niigata murieron 7000 peces por causa del error de un empleado. On June 18 at the Niigata city aquarium, 7000 fish died because of a mistake by an employee.
En mi ciudad hay un autobús especial, llamado BLQ, que sale del aeropuerto y para cerca de mi casa. In my city there is a special bus, called BLQ, which leaves from the airport and stops near my house.
No conocía la ciudad, y lo que es peor, no sabía decir ni una palabra del idioma. I didn't know the city, and what's more, I couldn't speak a word of the language.
Mumbai es la ciudad más habitada de la India y la segunda más habitada del mundo. Mumbai is the most populous city in India and the second most populous city in the world.
Yo sólo quiero un lugar que esté cerca de la playa y del centro de la ciudad. I just want a place that is near the beach and the city centre.
Un autobús nos llevó del aeropuerto a la ciudad. A bus transported us from the airport to the city.
Cualquier actividad que necesites llevar a cabo tomará más tiempo del que tienes. Any activity you need to accomplish will take more time than you have.
La revuelta fue llevada a cabo por los ciudadanos del sur. The revolt was led by the southern citizenry.
Nunca se adaptó del todo al ritmo de la ciudad. He's never quite adjusted to the pace of the city.
Independientemente del camino que cojas, ir a la ciudad no te llevará más de veinte minutos. No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
Se espera que el nuevo gobierno llevará a cabo un buen numero de reformas administrativas. The new government is expected to bring about a good number of administrative reforms.
¿Qué le parece esta ciudad? How do you like this town?
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!