Примеры употребления "batalla final" в испанском

<>
Al final él cedió a la petición de su mujer y compró una casa. He finally yielded to the request of his wife and bought a house.
La batalla fue feroz e increíblemente sangrienta. The battle was fierce and unbelievably bloody.
Tom dará un concierto al final de este mes. Tom is giving a concert at the end of this month.
Los soldados están listos para la batalla. The soldiers are ready for battle.
Mi dinero parece desaparecer para el final de mes. My money seems to disappear by the end of the month.
Esta batalla puso a Napoleón al mando de Europa. This battle left Napoleon master of Europe.
Tenemos que resistir hasta el final. We shall hold on till the end.
La batalla rápidamente se tornó feroz y sangrienta. The battle quickly became fierce and bloody.
Tenemos que entregar nuestros informes antes de final de mes. We have to turn in our reports by the end of this month.
Tom falleció el pasado invierno después de una larga batalla contra el mal de Alzheimer. Tom passed away last winter after a long battle with Alzheimer's disease.
La mayoría de los estudiantes están haciendo preparando el examen final. Most students are doing preparation for the term examination.
Nuestro hijo murió en batalla. Our son was killed in action.
El único gol de la final lo marcó Andrés Iniesta. The only goal of the final match was scored by Andrés Iniesta.
Oí el sonido de la batalla. I heard the sound of battle.
Sigue todo recto hasta el final de la calle. Go ahead to the end of the street.
La Batalla de Manzikert cambió el curso de la historia de Anatolia. Battle of Manzikert changed the course of the history of Anatolia.
Por miedo a los periódicos, los políticos son aburridos, y al final son incluso demasiado aburridos para los periódicos. For fear of the newspapers politicians are dull, and at last they are too dull even for the newspapers.
Ganamos la batalla. We won the battle.
Cristóbal Colón pidió que se le dedicara toda una "semana de Colón" para celebrar su gloria, pero al final sólo consiguió un día, y únicamente en Estados Unidos. Christopher Columbus demanded that an entire "Columbus Week" be set aside to celebrate his glory, but in the end only got a day, and only in America.
Como después de la batalla somos todos generales, él pudo explicar por qué perdieron el partido. With 20/20 hindsight, he could tell why they lost the game.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!