Примеры употребления "autoridad del docente" в испанском

<>
La voluntad del pueblo es la base de la autoridad del poder público; esta voluntad se expresará mediante elecciones auténticas que habrán de celebrarse periódicamente, por sufragio universal e igual y por voto secreto u otro procedimiento equivalente que garantice la libertad del voto. The will of the people shall be the basis of the authority of government; this will shall be expressed in periodic and genuine elections which shall be by universal and equal suffrage and shall be held by secret vote or by equivalent free voting procedures.
Es trágica la situación en que el pueblo de Dios pierde su autoridad en el mundo, y siempre es así cuando mezclan su sangre con la del mundo, y cuando el mundo es mezclado con ellos. It is a tragic situation when the people of God lose their authority in the world, and they always do so when they mix in with the world, and when the world is mixed in with them.
La horrorizada voz del chico estaba estremecida con el terror. The frightened boy's voice was shaking with terror.
No se sabe quién tiene la autoridad en este asunto. It is not known who has the authority in this matter.
No existe ningún hecho a partir del cual un deber moral puede derivarse. There is no fact from which a moral ought can be derived.
Los estudiantes se levantaron contra la autoridad. The students revolted against authority.
Afganistán e Irán cambiaron sus himnos nacionales varias veces en el transcurso del siglo XX. Afghanistan and Iran both changed their national anthems several times in the course of the 20th century.
Parece ser que el policía de esta serie de televisión es un policía corrupto que abusa de su autoridad. It seems that the policeman in this TV series is a dirty cop who abuses his authority.
Deberías seguir el consejo del médico de inmediato. You should act on the doctor's advice at once.
Él es una autoridad en física. He is an authority on physics.
Dio al centro del blanco con su primer tiro. He hit the center of the target with his first shot.
Los grandes hombres son en su mayoría malas personas, incluso cuando ejercen su influencia y no su autoridad. Great men are almost always bad men, even when they exercise influence and not authority.
¿Acaso le diste una copia del disco a alguien? Did you give a copy of the disk to anyone?
Ellos tienen autoridad en Europa. They have authority in Europe.
La policía acusó a Sachiyo del asesinato. The police charged Sachiyo with the murder.
Tom no tiene autoridad. Tom has no authority.
Tom casi tuvo un infarto cuando vio a Mary parada al borde del techo. Tom nearly had a heart attack when he saw Mary standing on the edge of the roof.
Los niños deberían obedecer a la autoridad. Children should obey authority.
Ese hombre ya ha tocado fondo: su mujer le ha dejado, le han echado del trabajo y es alcohólico. Lo peor es que yo le conocía, él era mi jefe hace cinco años. That man has hit bottom: his wife has left him, he's lost his job, and he's an alcoholic. The worst is that I know him--he used to be my boss five years ago.
Él es una reconocida autoridad en la materia. He is a recognized authority on the subject.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!