Примеры употребления "amable de su parte" в испанском

<>
Es muy amable de su parte ayudarme. It very kind of you to help me.
Fue cruel de su parte el pegarle a su perro. It was cruel of him to beat his dog.
¡Qué! ¿Vas a estar de su parte otra vez? What! You going to take her side again!?
Fue un error de su parte. It was a mistake on their part.
Es cruel de su parte al decirle tales cosas. It is cruel of him to say such things to her.
Él reclamó su parte de los beneficios. He claimed his share of the profits.
¿Serías tan amable de echar mi carta al correo? Would you be so kind as to post my letter?
Mi abuelo sopló las noventa y siete velitas de su torta de cumpleaños. My grandpa blew out all 97 candles on his birthday cake.
No dudó en coger su parte del dinero. He did not hesitate in taking his share of the money.
Fue tan amable de llevarme al hospital. She was so kind as to take me to the hospital.
Él se secó el sudor de su frente. He wiped the sweat from his forehead.
No hubo ningún error por su parte. There was no mistake on his part.
¿Sería usted tan amable de abrirme la puerta? Would you be so kind as to open the door for me?
Puede que esté orgullosa de su hijo. She may well be proud of her son.
Todos los competidores están intentando coger su parte del pastel. All the competitors are trying to get their piece of the pie.
¿Serías tan amable de venir aquí a las nueve? Will you kindly come here at nine?
Él vivió varios años más tras la muerte de su esposa. After his wife died, he lived for quite a few more years.
Anhelo recibir una contestación favorable por su parte. I am looking forward to receiving your favorable answer.
Qué amable de usted ayudarme. It's very nice of you to help me.
Tom decidió dejar el patinaje después de su accidente. Tom decided to give up skateboarding after his accident.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!