Примеры употребления "al pie de la letra" в испанском

<>
Te lo has tomado al pie de la letra. You take everything too literally.
Cumplimos la orden del capitán al pie de la letra. We carried out the captain's order to the letter.
Ellos cumplieron la orden del capitán al pie de la letra. They carried out the captain's order to the letter.
Las anotaciones están al pie de la página. The footnotes are at the bottom of the page.
Al pie de la colina se ve un edificio blanco. You see a white building at the foot of the hill.
Yo te aliento a venir y arrodillarte conmigo al pie de la Cruz del Calvario y ser lavados por la sangre de Nuestro Salvador Jesucristo. I encourage you to come and kneel with me at the foot of Calvary's Cross and be washed in the blood of Our Savior Jesus Christ.
Hay un viejo castillo al pie de la montaña. There is an old castle at the foot of the mountain.
Lea la nota al pie de la página. Read the note at the bottom of the page.
La ciudad está al pie de la montaña. The city is at the foot of the mountain.
Los pies de página son comentarios al pie de una página. Footnotes are notes at the foot of a page.
Conozco la melodía, pero no me acuerdo de la letra. I know that tune, but I can't remember the lyrics.
Es imposible liberar su pie de la trampa. It's impossible to release his foot from the trap.
Mi colegio está a unos diez minutos a pie de la estación. My school is about ten minutes' walk from the station.
La libertad, como la conocemos, no puede florecer en un país que está permanentemente en pie de guerra. La permanente crisis justifica el permanente control de todos y todo por las agencias centrales del gobierno. Liberty, as we all know, cannot flourish in a country that is permanently on a war footing, or even a near war footing. Permanent crisis justifies permanent control of everybody and everything by the agencies of central government.
Mirar nota al pie en página 5. See the footnote on page 5.
¿Cómo es la letra de esa canción? What are the lyrics to that song?
El Cielo y el Infierno sólo existen en el corazón de la gente. Heaven and Hell only exist in men's hearts.
Tom tiene pie de atleta. Tom has athlete's foot.
La letra x en matemáticas usualmente representa un valor desconocido. The symbol "X" usually stands for an unknown quantity in mathematics.
Cuando era niño, por lo general yo jugaba béisbol después de la escuela. As a kid I usually played baseball after school.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!