Примеры употребления "acuerdo de sobregiro" в испанском

<>
Ya no me acuerdo de dónde lo compré. I don't remember where I bought it.
Conozco la melodía, pero no me acuerdo de la letra. I know that tune, but I can't remember the lyrics.
Cuando veo esta fotografía, me acuerdo de mi familia. When I see this photograph, I think of my family.
Puede que haya visto antes esta película, pero no me acuerdo de casi nada. I may have seen that film before, but I can hardly remember it.
Cada vez que la veo me acuerdo de su madre. Whenever I see her, I remember her mother.
Todavía me acuerdo de la primera vez. I still remember the first time.
No me acuerdo de cuándo lo conocí. I don't remember when I first met him.
De hecho lo conozco, pero no me acuerdo de dónde. Actually I know him, I just can't remember where from.
Siempre que la veo me acuerdo de su madre. Whenever I see her, I remember her mother.
Me acuerdo de todo. I remember everything.
Yo me acuerdo de mi juventud cuando escucho esa música. When I hear that song, I remember my younger days.
No me acuerdo de dónde lo compré. I don't remember where I bought it.
Me acuerdo de aquellos tiempos. I remember those times.
No me acuerdo de cómo se deletrea su nombre. I can't remember how to spell her name.
Cuando veo esto me acuerdo de mi madre. I remember my mother when I see this.
Me acuerdo de la cara del hombre, pero su nombre se me escapa. I remember the man's face but I can't call his name to mind.
Estoy seguro de haberle visto en alguna parte, pero no me acuerdo de quién es. I am sure I met him somewhere, but I do not remember who he is.
Estudié francés cuando tenía siete años, pero ahora solo me acuerdo de algunas palabras. I studied French when I was seven, but now I only remember a few words.
Estuve con tanta gente que ni siquiera me acuerdo de sus caras. I met so many people that I do not even remember their faces.
En este momento no me acuerdo de su nombre. I can't recall her name at the moment.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!