Примеры употребления "abandonar" в испанском

<>
Tenemos que abandonar el plan. We have to abandon the plan.
Ella está decidida a abandonar la compañía. She is determined to leave the company.
No puedo abandonar mi sueño. I can't give up my dream.
Tom decidió abandonar la escuela y trabajar tiempo completo. Tom decided to drop out of school and work full-time.
Tuvimos que abandonar nuestro plan. We had to abandon our plan.
Bajo ninguna circunstancia debes abandonar la habitación. Under no circumstances must you leave the room.
Fuimos obligados a abandonar nuestro plan. We were obliged to give up our plan.
El capitán dio la orden de abandonar el barco. The captain gave the order to abandon the ship.
No estará mucho antes de abandonar el hospital. It will not be long before he leaves the hospital.
Hay días en que siento que mi cerebro me quiere abandonar. There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
¿Prometés que no me vas a abandonar en el altar? You promise me you won't leave me before the altar?
El temor al desprecio casi me hizo abandonar definitivamente el proyecto de continuar mi obra. The fear to disdain almost made me definitely abandon the project of carrying on with my work.
Por muchos años he tenido en mi casa el hábito de sólo abandonar mi escritorio cuando es hora de comer. For several years I've been in the habit of, when I'm at home, only leaving my desk when it's time to eat.
Poco después de volver a Francia decidió abandonar su carrera de economista para dedicarse a su verdadera pasión, la escritura, en España. Shortly after coming back to France, he decided to abandon his career as an economist in order to dedicate himself to his true passion: writing, in Spain.
¿Por qué me has abandonado? Why have you abandoned me?
Elvis ha abandonado el edificio. Elvis has left the building.
Tom no ha abandonado la esperanza. Tom hasn't given up hope.
Los abandonaron en una isla desierta. They were marooned on a desert isle.
Él ha abandonado sus deberes. He neglected his duties.
Dios mío, Dios mío, ¿por qué me has abandonado? My God, my God, why hast thou forsaken me?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!