Примеры употребления "a través de" в испанском с переводом "through"

<>
Tom vio a través de Mary. Tom saw right through Mary.
Tom caminó a través de la ciudad. Tom walked through the town.
El río fluye a través de la ciudad. The river flows through the town.
Tom se hizo paso a través de la multitud. Tom made his way through the crowd.
La expedición pasó a través de una gran selva. The expedition passed through the great jungle.
Él se dio paso a través de la multitud. He made his way through the crowd.
El camino se retuerce a través de las montañas. The path twists through the mountains.
El petróleo corrió a través de un tubería gorda. The oil ran through a thick pipe.
El sol sonreía a través de la ventana todas las mañanas. The Sun smiled through the window every morning.
¿Qué tan fácil sería excavar un túnel a través de ella? How easy would it be to bore a tunnel through it?
¿Alguna vez has caminado a través de un cementerio a medianoche? Have you ever walked through a graveyard at midnight?
La lluvia estaba goteando a través de una gotera en el techo. The rain was dripping through a leak in the roof.
"Estoy en la sopa", reportó la mosca a través de su walkie-talkie. "I am in the soup," reported the fly through its walkie-talkie.
Tom trató de ver a través de la rendija, pero no consiguió ver nada. Tom tried to look through the keyhole, but couldn't see anything.
Algunas personas buscan explicar la veracidad de la Biblia a través de la ciencia. Some people try to explain the truth of the Bible through science.
Las lenguas no están grabadas en piedra. Las lenguas viven a través de todos nosotros. Languages are not carved in stone. Languages live through all of us.
La gente solitaria perpetua su propia soledad a través de su miedo a los demás. Lonely people perpetuate their own loneliness through their fear of others.
El príncipe y la princesa se abrieron camino a través de la multitud que les vitoreaba. The prince and princess made their way through the cheering crowd.
Obviamente yo estoy de acuerdo en que uno debe avanzar en la vida a través de sus propios esfuerzos. Obviously I agree that you should advance in life through your own efforts.
La educación no debe limitarse a nuestra juventud, debe ser un proceso continuo a través de toda nuestra vida. Education must not be limited to our youth, but it must be a continuing process through our entire lives.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!