Примеры употребления "a salvo" в испанском с переводом "safe"

<>
Adiós y vayan a salvo. Good bye, and safe trip.
Espero que esté a salvo. I hope she's safe.
Tu secreto está a salvo conmigo. Your secret is safe with me.
Aquí estarás a salvo de cualquier peligro. You will be safe from any danger here.
Estarás a salvo mientras te quedes aquí. You are safe so long as you stay here.
Este país está a salvo de un ataque. This country is safe from attack.
Lo único que importa es que estás a salvo. The only thing that matters is that you are safe.
Se alegraron cuando se enteraron que estaba a salvo. They rejoiced when they heard he was safe.
Había unos pasajeros heridos, pero le resto estaba a salvo. Some passengers were injured, but the others were safe.
Ningún país en la tierra está a salvo en esta era nuclear. No country on earth is safe in this nuclear age.
Los padres de Tom parecían aliviados de oír que él estaba a salvo. John's parents seemed relieved to hear that he was safe.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!