Примеры употребления "a falta de" в испанском

<>
A falta de pan, buenas son las tortas If there's no bread, cake is good
Nuestro futuro estará lleno de dificultades debido a la falta de fondos. Our future will be full of difficulties because of lack of funds.
¡Qué falta de responsabilidad! How irresponsible!
La falta de sueño aumenta el riesgo de ataques cardíacos. Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
El optimismo es tan solo falta de información. Optimism is merely a lack of information.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loca. This lack of responsibility is driving me crazy.
En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía. In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice.
Los celos en una relación a menudo son provocados por la falta de confianza. Jealousy in a relationship is often brought about by a lack of trust.
Su empresa fracasó por falta de fondos. His undertaking failed for lack of funds.
La flor murió por falta de agua. The flower died for lack of water.
Esta falta de responsabilidad me está volviendo loco. This lack of responsibility is driving me crazy.
Él murió por falta de oxígeno. He died from lack of oxygen.
La falta de dinero es la raíz de todo mal. The lack of money is the root of all evil.
No puedo responder por su falta de honestidad. I can't answer for his dishonesty.
La falta de compasión de Tom sorprendió a Mary. Tom's lack of compassion surprised Mary.
Nuestro problema se basa en la falta de conocimientos. Our basic problem is the lack of know-how.
Por falta de dinero ella no pudo venir conmigo. Her lack of money kept her from going with me.
La falta de atención puede conducir a un serio accidente. Carelessness can lead to a serious accident.
El aburrimiento, el acostumbramiento y la falta de curiosidad son grandes enemigos de nuestro cerebro. Boredom, routine, and lack of curiosity are the greatest enemies of our brain.
Debido a la falta de evidencias claras, el prisionero fue dejado en libertad. In the absence of firm evidence the prisoner was set free.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!